• ارتباط با ما
  • اصغر فرهادی در کن: ترجیح می‌دهم در کشور خودم و به زبان خودم فیلم بسازم

    به گزارش فرانما، اصغر فرهادی، کارگردان برنده دو اسکار، در گفت‌وگویی در حاشیه جشنواره کن ۲۰۲۶ درباره فیلم جدیدش «داستان‌های موازی»، تجربه ساخت فیلم در زبان‌های مختلف و امکان فیلم‌سازی خارج از ایران صحبت کرد. او تأکید کرد که اولویت اصلی‌اش فیلم‌سازی در ایران است، هرچند تجربه‌های تازه را نیز ارزشمند می‌داند.

    بازگشت فرهادی به کن با «داستان‌های موازی»

    «داستان‌های موازی» دهمین فیلم بلند فرهادی و پنجمین حضور او در رقابت اصلی کن است. این فیلم با الهام از قسمت ششم «ده فرمان» کیشلوفسکی ساخته شده و دومین تجربه او در زبان فرانسوی پس از «گذشته» است.

    فرهادی درباره پیشنهاد اولیه ساخت سریال «ده فرمان» گفت که علاقه‌ای به کار تلویزیونی نداشته، اما ساخت یک فیلم بلند بر اساس یکی از اپیزودها برایش جذاب بوده است.

    فرهادی: ترجیح می‌دهم در کشور خودم کار کنم

    در پاسخ به پرسشی درباره فیلم‌سازی به زبان‌های دیگر، فرهادی گفت:

    «البته ترجیح می‌دهم در کشور خودم، به زبان خودم و در جامعه‌ای که با آن آشنا هستم کار کنم. اما این به معنای نداشتن کنجکاوی نیست. تجربه‌های جدید همیشه برایم جذاب است.»

    تأثیر کیشلوفسکی و انتخاب اپیزود ششم

    فرهادی نخستین‌بار با فیلم «سه رنگ: آبی» شیفته کیشلوفسکی شد. او درباره انتخاب اپیزود ششم گفت:

    «تنهایی شخصیت زن مسن‌تر و ایده نگاه‌کردن از پشت تلسکوپ برایم جذاب بود. فکر کردم اگر صدا را هم وارد این جهان کنیم، چه اتفاقی می‌افتد.»

    روایت، چشم‌چرانی و جهان شبکه‌های اجتماعی

    فرهادی در بخش دیگری از گفت‌وگو به موضوع روایت‌سازی و چشم‌چرانی در عصر شبکه‌های اجتماعی اشاره کرد:

    «ما در جهانی از روایت‌ها زندگی می‌کنیم. درباره زندگی دیگران خیال‌پردازی می‌کنیم و گمان می‌کنیم دانشی داریم.»

    او افزود که دخترانش بزرگ‌ترین معلمان او در فهم این جهان جدید هستند.

    بازتاب پرونده «قهرمان» در فیلم جدید؟

    در پاسخ به پرسشی درباره ارتباط «داستان‌های موازی» با پرونده سرقت ادبی «قهرمان»، فرهادی گفت:

    «شاید نتیجه ناخودآگاه آن تجربه باشد، اما پروژه کیشلوفسکی قبل از آن ماجرا بود.»

    نظر فرهادی درباره تغییر قوانین اسکار

    او تغییر جدید آکادمی اسکار برای واجد شرایط شدن برندگان جشنواره‌های غیرانگلیسی‌زبان را:

    «تصمیمی خوب، عاقلانه و مهم»

    توصیف کرد و گفت این تغییر در بلندمدت به ورود فیلم‌های باکیفیت بیشتر منجر می‌شود.

    فیلم بعدی؟ «این بچه تازه متولد شده»

    فرهادی درباره پروژه بعدی‌اش گفت:

    «این بچه تازه متولد شده است.»

    و درباره امکان ساخت فیلم ایرانی خارج از ایران افزود:

    «نه، نه، نه… بازسازی لوکیشن‌ها در کشورهای دیگر بسیار گران است. اما اگر لازم باشد، می‌توانم یک فیلم کاملاً ایرانی خارج از ایران بسازم.»


    Asghar Farhadi in Cannes: “I Prefer to Work in My Own Country”

    According to Faranema, Asghar Farhadi discussed his new film Parallel Stories, his relationship with foreign‑language filmmaking and the possibility of directing outside Iran.

    Farhadi said he prefers to work “in my own country, in my own language,” though he remains open to new challenges. He explained how Parallel Stories draws inspiration from Krzysztof Kieślowski’s Decalogue, particularly Episode Six.

    Farhadi also reflected on narrative culture in the age of social media, the aftermath of the plagiarism accusations surrounding A Hero, and the Academy’s new eligibility rules for international films.

    ثبت دیدگاه

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *